首页
技术小册
AIGC
面试刷题
技术文章
MAGENTO
云计算
视频课程
源码下载
PDF书籍
「涨薪秘籍」
登录
注册
03 | 初识Django:Django适合做什么?
04 | 用2个命令创建一个包含用户管理功能的后台
05 | 职位管理系统:开始Django之旅 :创建一个可以管理职位的后台
06 | 职位管理系统:产品体验优化:快速迭代完善应用
07 | 职位管理系统:添加自定义页面:让匿名用户可以浏览职位列表页
08 | 职位管理系统:添加自定义页面:让匿名用户可以查看职位详情
09 | 招聘评估系统:产品背景、迭代思维与MVP产品规划
10 | 招聘评估系统:唯快不破:在产品中使用产品迭代思维
11 | 招聘评估系统:数据建模 & 企业级数据库设计原则
12 | 招聘评估系统:创建应用和模型,分组展示页面内容
13 | 招聘评估系统:如何批量从Excel文件导入候选人数据
14 | 招聘评估系统:产品体验优化:候选人列表筛选和查询
15 | 招聘评估系统:省去单独的账号管理工作:企业域账号集成
16 | 招聘评估系统:批量设置面试官:面试官的导入、授权
17 | 招聘评估系统:产品新需求 :如何导出候选人的数据到CSV
18 | 招聘评估系统:如何记录日志方便排查问题
19 | 招聘评估系统:生产环境与开发环境配置分离
20 | 招聘评估系统:产品细节完善
21 | 简历投递和面试流程:定制更美观的主题
22 | 简历投递和面试流程:定制面试官权限
23 | 简历投递和面试流程:钉钉群消息集成&通知一面面试官
24 | 简历投递和面试流程:允许候选人注册登录: 集成Registration
25 | 简历投递和面试流程:候选人简历存储:创建简历Model
26 | 简历投递和面试流程:让候选人可以在线投递简历
27 | 简历投递和面试流程:使用Bootstrap来定制页面样式
28 | 简历投递和面试流程:简历评估&安排一面面试官
29 | 简历投递和面试流程:定制列表字段,查看简历详情
30 | 简历投递和面试流程:为已有系统数据库生成管理后台
31 | Django的中间件(Middleware)
32 | 创建请求日志、性能日志记录中间件
33 | 在Django中支持多语言
34 | 错误和异常日志上报:Sentry集成
35 | 错误和异常日志上报:捕获异常上报到Sentry并发送钉钉群通知
36 | Django安全防护:防止XSS跨站脚本攻击
37 | Django安全防护:CSRF跨站请求伪造和SQL注入攻击
38 | Django Rest Framework开放API
39 | 在Django中使用缓存&Redis的使用
40 | Django与Celery 集成:Celery的使用
41 | Django与Celery集成:异步任务
42 | Django与Celery集成:定时任务
43 | 文件和图片上传功能
44 | 实践中的问题:多数据库路由
45 | Django之美:大数据量的关联外键 (autocomplete_fields)
46 | Django之美:20行代码实现只读站点ReadOnlyAdmin
47| Django之美:10行代码自动注册所有Model到Admin管理后台
48 | Django之美:Signals信号及其使用场景
49 | Django之美:CSR架构总结之Celery
50 | Django之美:Sentry&Django Rest Framework
51 | Django之美:Django的常用插件
52 | 生产环境要注意哪些事项:生产环境的应用部署
53 | 应用水平扩展:使用负载均衡
54 | 让网站访问更快:使用CDN加速
55 | 让故障在第一时间被感知到:接入监控告警
56 | 生产环境中的安全:生产环境的安全设计
57 | 生产环境中的安全:应用安全
58 | 生产环境中的安全:架构安全
59 | 生产环境中的安全:数据安全
60 | 生产环境中的安全:密码安全与业务安全
61 | 云环境中的部署:Docker容器的基础用法
62 | 云环境中的部署:如何像分发集装箱一样发布应用
63 | 云环境中的部署:开发环境的容器化&构建小镜像
64 | 云环境中的部署:什么时候需要容器编排
65 | 云环境中的部署:阿里云上搭建Kubernetes集群
66 | 云环境中的部署:管理监控容器中的Django应用
67 | 云环境中的部署:应用日志收集与查询
68 | 云环境中的持续集成:CI/CD的工作流程
69 | 云环境中的持续集成:CI/CD的基本使用
当前位置:
首页>>
技术小册>>
Django快速开发实战
小册名称:Django快速开发实战
### 33 | 在Django中支持多语言 在现代软件开发中,支持多语言(国际化i18n和本地化l10n)是提升用户体验、扩大全球市场覆盖的重要策略之一。Django作为一个高级的Python Web框架,提供了强大的工具和库来帮助开发者轻松实现应用程序的多语言支持。本章将详细探讨如何在Django项目中设置和管理多语言支持,包括国际化翻译文件的管理、URL和模板的本地化以及使用Django的i18n和l10n中间件等技术。 #### 33.1 引入多语言支持的概念 **国际化(i18n)** 指的是使软件支持多种语言,但不一定特定于某种文化或地区。它关注于提供软件的基础设施,如字符串和日期的可翻译性。 **本地化(l10n)** 则是在国际化的基础上,将软件调整以适应特定文化或地区的需要,包括翻译文本、调整日期和时间格式、货币表示等。 Django通过`django.utils.translation`模块以及一系列的中间件和模板标签支持这两种过程。 #### 33.2 准备Django项目以支持多语言 首先,确保你的Django项目设置文件(通常是`settings.py`)中包含了必要的配置以支持多语言。 1. **设置`LANGUAGES`**: 在`settings.py`中定义`LANGUAGES`变量,该变量是一个元组的列表,每个元素是一个`(language_code, language_name)`对。例如: ```python LANGUAGES = [ ('en', 'English'), ('fr', 'French'), ('de', 'German'), ] ``` 2. **配置`LOCALE_PATHS`**: 设置`LOCALE_PATHS`,指定Django应该在哪里查找翻译文件(`.po`和`.mo`文件)。默认情况下,Django会在每个应用的`locale`文件夹中查找。如果你想要将翻译文件集中管理,可以添加额外的路径: ```python LOCALE_PATHS = [ os.path.join(BASE_DIR, 'locale'), ] ``` 3. **激活中间件**: 在`MIDDLEWARE`设置中,确保包含了`django.middleware.locale.LocaleMiddleware`。这个中间件负责根据请求解析并设置当前的语言。 ```python MIDDLEWARE = [ ... 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', ... ] ``` 4. **设置`LANGUAGE_CODE`**: 虽然项目支持多种语言,但`LANGUAGE_CODE`应设置为项目的默认语言。当无法从请求中解析出语言时,将使用此设置。 ```python LANGUAGE_CODE = 'en-us' ``` #### 33.3 标记翻译字符串 为了使字符串可翻译,你需要在代码中用特定的方式标记它们。Django提供了两种主要的翻译方式: 1. **使用`gettext`或`_()`函数**: 在Python代码中,使用`from django.utils.translation import gettext as _`来导入`_()`函数,并将所有需要翻译的字符串用`_()`包裹。 ```python from django.utils.translation import gettext as _ def my_view(request): message = _("Hello, world!") return HttpResponse(message) ``` 2. **在模板中使用`{% trans %}`标签**: 在Django模板中,使用`{% trans "Translatable string" %}`或`{% blocktrans %}`标签来标记需要翻译的字符串。 ```html <p>{% trans "Welcome to our site." %}</p> {% blocktrans %} This will appear on {{ date }}. {% endblocktrans %} ``` #### 33.4 提取、编译翻译字符串 标记了需要翻译的字符串后,接下来需要提取这些字符串到`.po`文件中,以便翻译人员可以进行翻译。 1. **使用`django-admin makemessages`命令**: 在项目或应用的根目录下运行此命令,Django会搜索所有标记为翻译的字符串,并将它们提取到每个语言代码对应的`.po`文件中。 ```bash django-admin makemessages -l fr ``` 这将在指定的语言目录下(或`LOCALE_PATHS`指定的目录中)创建一个新的`.po`文件,或者更新现有的`.po`文件。 2. **编辑`.po`文件**: 使用文本编辑器或专门的工具(如Poedit)编辑`.po`文件,翻译其中的字符串。 3. **编译`.po`文件为`.mo`文件**: 使用`django-admin compilemessages`命令将`.po`文件编译成Django可以识别的`.mo`二进制文件。 ```bash django-admin compilemessages ``` #### 33.5 URL和模板的本地化 Django也支持URL和模板的本地化。 - **URL本地化**:通常通过编写特定的URL模式,并使用语言代码作为URL的一部分来实现。然后,可以在视图中根据请求的语言来呈现不同的内容。 - **模板本地化**:在模板中,你可以使用`{% get_current_language %}`标签来获取当前语言,或者利用Django的模板语言来根据语言展示不同的内容。 #### 33.6 高级用法和注意事项 - **格式化数字和日期**:Django提供了`django.utils.formats`模块来处理数字、日期和时间的本地化格式化。 - **时间区域(Time zones)**:在处理来自不同时区的用户时,正确设置和使用Django的时区支持非常关键。 - **性能测试**:多语言支持可能会对应用性能产生一定影响,特别是在有大量翻译文本的情况下。进行性能测试以确保应用的响应性。 - **翻译的一致性**:维护翻译的一致性,特别是当项目更新时,确保新添加的字符串及时翻译,并与现有翻译保持一致。 #### 33.7 结论 通过Django的多语言支持功能,你可以轻松地为你的Web应用添加多种语言支持,从而提升用户体验,并拓展你的用户基础。通过仔细规划和实施,你可以确保应用的国际化过程既高效又可靠。本章介绍了Django中多语言支持的基本概念、配置步骤、翻译字符串的提取与编译、URL和模板的本地化,以及一些高级用法和注意事项。希望这些信息能帮助你成功地为你的Django项目添加多语言支持。
上一篇:
32 | 创建请求日志、性能日志记录中间件
下一篇:
34 | 错误和异常日志上报:Sentry集成
该分类下的相关小册推荐:
Django框架入门指南
Django零基础入门